teisipäev, märts 25, 2008
(:)spordi nimel võib tappa
just nimelt sellise avalduse tegi keegi siiman, mehike usub nimelt et sport on kõrgem väärtus, mille nimel võib okupeerida, genotsiidi korraldada, kultuure hävitada, lamedalt tappa ja kõigile inimõigustele sülitada. spordi nimel võib tiibetlasi ometi ohverdada, sport on teadagi püha, sest ta on kehaline, igale persevestile arusaadav ja aitab jõuliselt üleilmset loomastumist läbi suruda. aga mina ütlen, et sport on kõige vaimse ja inimliku vastand ja spordi nimel on küllat ohverdatud kirjandust kunsti ja muid spetsiifiliselt inimlikke eneseväljendusvorme ja eneseväljendajaid. pistke oma sport endale persse, edvistage oma veremedalite ja verekarikataga, sead, loomastueg - mia ei loomastu. keeldun. minu jaoks kaalub inimväärikus higise perse üles. täna on nii, et kes on spordi poolt, see on inimlikkuse vastu. inimlikkuse kohta loe konfuutsiust, on viimane aeg.
Tellimine:
Postituse kommentaarid (Atom)
4 kommentaari:
Huvitav millisest "spordi nimel tapmisest" küll juttu on? Kes tapab? Kas EOK või Eesti sportlased? Keda nad õige tapavad?
Aga ega siin midagi imestada ole. Loogika ja terve mõistus on härra Sildniku ammu maha jätnud...
mõrvale kaasaaitamine on mõrv, hiina mõrtsukatega koostöö on mõrv, mõrvarite nimed on lehes kirjas
Lümpiatuli
käi ***** Hiina pane
ennast põlema
Sport on definitsiooni kohaselt (tõsise) kultuuri vastand. Meile on see sõna jõudnud ikka inglismannide keelest, olgu siis mõne teise keele vahenduseta või ilma. Verbina on sõna "sport" c.1400, "to take pleasure, to amuse oneself," from Anglo-Fr. disport, from O.Fr. desport http://www.etymonline.com andmetel. Veel lõbusamaks teeb asja nimisõna "sport" juures toodud väljendi seletus: "The sport of kings was originally (1668) war-making.
Postita kommentaar